Σοφώτατοι θεαταί
ἐκ δύω τόπων ἐγένετο ἡ χάρις τῶν ἀκολουθῶν· οὐ γὰρ παρὰ προσδοκίαν μόνον ἐπηνέχθη, ἀλλ’ οὐδ’ ἠκολούθει τοῖς προτέροις.
Λήθη ἀρετή ποτ' ἔστίν. ἀλλὰ καὶ ἔμπης πάντα μὲ διδασκόμενα μεμνῆσθαι πειρῶμαι.
αὐτόθι μαθήματα εἰς τάξιν ἄγειν καὶ ἐκφέρειν οἷστισι ταῦτα μέλῃ βούλομαι.
σπεύδετε βραδέως. εἴθι καρτερίᾳ τινὰ εὑρίσκοιο ἅ τὸν νοῦν εὐωχῆται ἢ κενὰς ὥρας ἀναπλερῶται. ὡς νᾶνοι ἐν τοῖς γιγάντων ὠμοῖς καθιζόμενοι προβαινόμεθα.
Lectori beneuolo
Duae sunt rationes gratiae anacolouthon: apparent non solum inopinante lectore, sed etiam non sequuntur quod dicitur primum.
Obliuio uirtus esse potest. Tamen omnium carorum, quae me docerent, memoriam seruare conor.
Hic percepta disponere ac publicare tento quibusuis placeant.
Sunt qui dicant annos, et non cultus producere seges. Vtinam patientia aliquod inueniatis, quod ingenium satiat aut compleat horas. Quasi nanos gigantum umeris insidentes proficiscimur.
Desocupado lector
La gracia de los anacolutos se nutre de dos fuentes: no solo aparecen sin esperárselo el lector, sino que no siguen las razones de lo anteriormente dicho.
El olvido puede ser virtud. Ello no obstante me empeño en guardar la memoria de cuantas cosas valiosas me han enseñado.
Aquí trato de organizar lo aprendido y ponerlo a disposición de quienquiera que esté interesado.
El tiempo lo pone todo en su lugar. Con algo de paciencia quizá hallare por estos lares algo que alimente su curiosidad y devore las horas. Caminamos sobre los hombros de gigantes.
Geneigter Leser
Der Witz von Anakoluthen ist zweierlei: sie fügen sich nicht nur unerwartet, sondern auch entgegen dem vorher gesagten in den Text.
Auch Vergesslichkeit kann eine Tugend sein. Trotzdem will ich die Erinnerungen aller wichtigen Dinge, die man mir beibrachte, wahren.
Hier versuche ich das gelernte zu ordnen und es jedem zur Verfügung zu stellen, der irgendeinen Nutzen daran haben könnte.
Mit der Zeit reift auch der jüngste Wein. Mit etwas Geduld werden Sie womöglich hier etwas finden, was Ihre Neugier nährt und müßige Stunden füllt. Auf den Schultern von Riesen bewegen wir uns fort.
Geneigter Leser
The witt of the anakolouthon is doublefold: not only is it injected unexpectedly in the text, but it also doesn't follow anything previously said.
Forgetfulnes, too, can be a virtue. Nonethelesse I want to keep the memory of anything important that was once taught to me.
On this site I try to organize everything learned and put it to the disposition of whoever may happen to have a use for it.
With time even the youngest wine ripens. With some patience you may find something to nourish your curiosity and fill some empty hours. We march on the shoulders of giants.
Imagen de portada: Fotografía de la exposición permanente del Altes Museum zu Berlin (estela funeraria). Diciembre de 2014.
Titelbild: Fotografie der Dauerausstellung im Alten Museum zu Berlin (Grabstele). Dezember 2014.
No cookies are used on this site.